Mirador de La Quinta Roja

  • Altitud 173 m.
  • Situado al borde del acantilado.
  • Cerca de aquí encontramos un imponente Búnker, que se construyó durante la II Guerra Mundial, para defender la zona costera de los municipios cercanos, ante posibles ataques.
  • En su faja costera, encontramos cuevas que fueron habitadas por los guanches. Así lo acreditan numerosos yacimientos encontrados y calificados de auténtico tesoro.
  • Incomparable localización desde donde contemplar los encantos de la zona costera con sus impresionantes acantilados.

  • Altitude 173 m.
  • Located on the edge of the cliff.
  • Nearby stands an imposing bunker, built during World War II to defend the coastal area of neighbouring municipalities from potential attacks.
  • Along the coastal strip, there are caves which were once inhabited by the Guanches. This has been confirmed through to the discovery of numerous sites.
  • An unrivaled location to behold the charms of the coastal area with its impressive cliffs.

  • Höhe: 173 m.
  • Befindet sich am Rand der Klippe.
  • In der Nähe befindet sich ein imposanter Bunker, der während des Zweiten Weltkriegs zum Schutz der Küstengebiete der umliegenden Gemeinden vor möglichen Angriffen errichtet wurde.
  • An der Küste finden sich Höhlen, die von den Guanchen bewohnt wurden. Zahlreiche Funde zeugen von diesem Schatz.
  • Eine unvergleichliche Lage, um die Schönheiten der Küstengebiete mit ihren beeindruckenden Klippen zu betrachten.